Interprete, insegnante d'italiano
Traduzioni, interpretazioni
Titolo di studi:
2011 - Università nazionale di I. Franco (specialista)
Ulteriori informazioni:
- lingue straniere: italiano: livello B2
- certificati: i corsi della lingua italiana: La società di formazione e consulenza «Profi-Center» (2006), i corsi della lingua italiana presso il Centro della lingua e cultura italiana dell'Università Nazionale di Ivan Franco di Leopoli (2011); i corsi della guida-interprete a Leopoli (2010)
Esperienze di lavoro:
2020 – La scuola delle lingue straniere «Language Step» – l’insegnante d’italiano
2017-2019 – Le scuole delle lingue straniere «Educazione Europea», «CleverTeachers» – l’insegnante d’italiano
2012-2017 – La Camera di Commercio Italiana per l’Ucraina – l’interprete, la traduttrice d’italiano
- accompagnato delle delegazioni italiane;
- traduzione dei documenti giuridici dell'organizzazione;
- insegnamento d’italiano presso la Camera di Commercio Italiana per l’Ucraina;
Aprile 2014 - dicembre 2014 – Lo studio legale «Mytsyk & Partners» – la giurista:
- servizi legali per stranieri (cittadini italiani);
- registrazione del permesso di soggiorno temporaneo;
- registrazione del permesso di lavoro;
- registrazione delle persone giuridiche e persone fisiche-imprenditori;
- stesura e traduzione dei contratti.
Agosto 2009 - Agosto 2010 – Lo studio legale «AZ Partners» – la giurista
- rappresentanza degli interessi dei clienti nei tribunali e negli organi statali;
- risoluzione preliminare delle controversie e dei reclami;
- stesura dei contratti;
- conduzione delle cause civili e commerciali.
Aprile 2008 - Luglio 2009 – Lo studio legale Hrynchuk, Horpyniuk & Partners – la giurista
- rappresentanza degli interessi dei clienti nei tribunali e negli organi statali;
- risoluzione preliminare delle controversie e dei reclami
- recupero dei crediti, collaborazione con il servizio esecutivo;
- registrazione delle persone giuridiche e delle persone fisiche-imprenditori.
Novembre 2007 - marzo 2008 – Il tribunale rionale di Lviv – la segretaria delle udienze
- stesura dei verbali delle udienze;
- registrazione dei materiali delle cause legali;
- registrazione delle udienze in tribunale con i mezzi tecnici;